当前位置:67777.com > 产品测评 > 广州外语外贸大学高级翻译学院副院长詹成教授

广州外语外贸大学高级翻译学院副院长詹成教授

文章作者:产品测评 上传时间:2019-11-10

1月29日,应外国语学院邀请,广州外语外贸大学詹成教授在院学术报告厅作了题为“外事口译工作谈”的讲座,相关专业教师、研究生、翻译专业本科生100余人共同聆听了此次讲座。讲座由外国语学院赵文静教授主持。

王健宜教授为日语系学生做讲座

讲座中,詹成教授结合外事口译的基本准则、外事口译的四种意识介绍了外事口译应具备的能力。他指出,在外事口译中要以政治为指导,语言能力为基础。态度非常关键,高质量的沟通决定了口译的效果。詹成教授还结合自身口译经验给大家生动讲解了如何提升外事口译的质量。最后,詹成教授对同学们和老师们的提问做出了详细解答。

芮国强副校长向王健宜教授颁发客座教授聘书

(外国语学院 陈淑芬)

近日,应我校周有光语言文化学院邀请,中国国际商务日语研究委员会副主任、全国高校日语专业教学测试专家组专家、南开大学王健宜教授来校,与日语系师生进行了交流,并就日语口译能力的培养、日语专业的发展与教师队伍人才建设等问题进行了指导。 5月26日晚上,王健宜教授在图书馆报告厅为日语系师生进行了“日语口译漫谈”的主题讲座。在讲座中,王教授结合自身教学与口译实践经历,生动形象地介绍了日语口译的基本类型、训练方法、国内日语口译行业的基本情况等,并结合讲座内容与现场师生进行了互动。讲座内容丰富,语言风趣幽默,极大地激发了我校学生的学习热情。 5月27日下午,王健宜教授与周有光语言文化学院日语系教师进行了座谈。座谈以“新形势下日语专业的发展”为主题,王健宜从国内现状、学科建设、项目申报、教师队伍建设等角度为年轻教师作出了指导,并就教师提出的相关问题进行了详细的回答与探讨。 在座谈会前,副校长芮国强为王健宜教授颁发了客座教授证书。(通讯员/陈蕴琦 编辑/郁涛)

67777.com 1

本文由67777.com发布于产品测评,转载请注明出处:广州外语外贸大学高级翻译学院副院长詹成教授

关键词: